宋高僧传--义解5.唐京兆大慈恩寺嘉尚
唐京兆大慈恩寺嘉尚
【原 文】
释嘉尚,未知何许人也。慧性天资,瓌奇气质,篇聚坚守,性相克攻,勤在进修,务于翻译。
远栖心于奘三藏门,见宗庙之富,窥室家之好。久稽考《瑜伽师地》、《佛地论旨》,《成唯识论》,深得义趣。
随奘于玉华宫译《大般若经》,充证义缀文,多能杰出。及三藏有疾,命尚具录所翻经论合七十五部,总一千三百三十五卷。又录俱胝画像一千帧,造十俱胝像,写经、放生、燃灯,令尚宣读。
奘合掌欢喜曰:“吾心中愿也,汝代导之,得没而无悔焉”。奘卒,著述疏钞出杂集,义门伙多。天后朝同薄尘、灵辩等预译场证义,功绩愈繁。
尚初侍奘师在玉华宫翻经,至初会〈严净佛土品〉,说诸佛菩萨以神通愿力盛大千界上妙珍宝诸妙香花,及意乐所生五尘妙境,供养庄严说法处,与寺主慧德夜覩玉华寺内广博严净,伎乐盈满。又闻三堂讲法。明日白奘,欢喜符合。尚不知所终。
【译 文】
释嘉尚,未知何许人。慧性天资,气质朗拔,勤于进修,善于翻译。师事玄奘法师,精研《瑜伽师地论》、《佛地论旨》、《成唯识论》,深得义趣。随玄奘法师于玉华宫译《大般若经》,任证义之职,兼事缀文,博学多才。
玄奘法师患疾时,令嘉尚录所释经论计七十五部,一千三百三十五卷。又,录俱胝画像一千幅,造十俱胝像,写经放生燃灯,令嘉尚宣读。
玄奘十分高兴,合掌道:“这些都是我之心愿,你代我做了,今生无所遗憾也”。玄奘入灭后,著述疏钞出杂集,义门众多。武后时,与薄尘、灵辩等,任译场证义,功绩卓著。
起初,嘉尚随侍玄奘在玉华宫译经,当译至〈严净佛土品〉,说诸佛菩萨以神通力盛大千界上妙珍宝诸妙香花,及意乐所生五尘妙供养庄严说法处,与寺主慧德夜里见到玉华寺内广博严净,闻伎乐阵阵,又听到三堂处在说法。第二天把这向玄奘报告,玄奘十分欢喜。嘉尚其人后不知所终。