宋高僧传--译经5.唐洛京大遍空寺实叉难陀

更新:2020-05-06 11:17:57

   宋高僧传--译经5.唐洛京大遍空寺实叉难陀   唐洛京大遍空寺实叉难陀   【原 文】   释实叉难陀,一云施乞叉难陀,华言学喜,葱岭北于遁①人也。智度恢旷,风格不羣,善大小乘,旁通异学。   天后明扬佛日,崇重大乘,以《华严》旧经,处会未备,远闻于阗有斯梵本,发使求访,并请译人。叉与经夹同臻帝阙,以证圣元年乙未于东都大内大遍空寺翻译。天后亲临法座,焕发序...

   宋高僧传--译经5.唐洛京大遍空寺实叉难陀


  唐洛京大遍空寺实叉难陀
  【原 文】
  释实叉难陀,一云施乞叉难陀,华言学喜,葱岭北于遁①人也。智度恢旷,风格不羣,善大小乘,旁通异学。
  天后明扬佛日,崇重大乘,以《华严》旧经,处会未备,远闻于阗有斯梵本,发使求访,并请译人。叉与经夹同臻帝阙,以证圣元年乙未于东都大内大遍空寺翻译。天后亲临法座,焕发序文,自运仙毫,首题名品。南印度沙门菩提流志、沙门义净同宣梵本,后付沙门复礼、法藏等于佛授记寺译成八十卷。
  圣历二年功毕。至久视庚子,驾幸颍川三阳宫,诏叉译《大乘入楞伽经》,天后复制序焉。又于京师清禅寺及东都佛授记寺译《文殊授记》等经,前后总出一十九部,沙门波仑、玄轨等笔受,沙门复礼等缀文,沙门法宝、恒景等证义,太子中舍贾膺福监护。
  长安四年,叉以母氏衰老,思归慰觐,表书再上,方俞,勑御史霍嗣光送至于阗。暨和帝龙兴,有勑再徵。
  景龙二年,达于京辇②,帝屈万乘之尊,亲迎于开远门外。倾都缁侣,备旛幢导引。仍饰青象,令乘之入城,勑于大荐福寺安置。
  未遑翻译,迈疾弥留,以景云元午十月十二日,右胁累足而终,春秋五十九岁。有诏听依外国法葬。十一月十二日于开远门外古然灯台焚之,薪尽火灭,其舌犹存。十二月二十三日,门人悲智、勑使哥舒道元送其余骸及斯灵舌还归于阗,起塔供养。后人复于荼毗之所,起七层塔,土俗号为华严三藏塔焉。
  注 释
  ①于遁:即于阗,今新疆和田县。
  ②呆辇:古代皇帝所乘之车称辇,因称京城为京辇。
  【译 文】
  释实叉难陀,又称施乞叉难陀,汉语称为学喜,葱岭北于遁(即于阗)人。智度恢宏,风格不羣,善大小乘,旁通异学。
  武后崇信佛法,推重大乘,以《华严》旧译,不甚完备,远闻于阗有梵本,遂遣使求访,并寻请译人。实叉难陀带着经典来到京城,于证圣元年(公元六九五年)在洛阳大遍空寺翻译该经,武后亲临法席,并为之作序,亲题名品。
  南印度沙门菩提流志、义净二人,同宣梵本,后付沙门复礼、法藏等于佛授记寺译成八十卷。圣历二年(公元六九九年)译毕。久视庚子年(公元七○○年),武后驾临颍川三阳宫,下诏请实叉难陀译《大乘入楞伽经》,武后又再亲自为之作序。
  又于京师清禅寺及洛阳佛授记寺,译出《文殊授记》等经,共有十九部。沙门波仑、玄轨等任笔受,沙门复礼等缀文,沙门法宝、恒景等担任证义,由太子中舍贾膺福监护。
  长安四年(公元七○四年),实叉难陀因母亲年事已高,欲回家探视,上书两次,终于准奏,敕御史霍嗣光送至于阗。唐中宗即位后,再次邀请他到长安来,景龙二年(公元七○八年)再次来到长安,唐中宗屈万乘之尊,亲自到开远门外迎接他,整个京城的僧侣,都上街参加欢迎仪式。
  皇上下敕,让他骑着青象入城,止住于大荐福寺。此次再到长安,还未来得及进行翻译工作,就身染重疾,于景云元年(公元七一○年)十月十二日,右胁累足而终。世寿五十九。皇上下诏,依外国仪式安葬。
  十一月十二日于开远门外古燃灯台火化,薪尽火灭,其舌尚存。十二月二十三日,门人悲智、敕使歌舒道元,护送其遗骸及灵舌还归于阗,起塔供养。后人又于火化处,起七层宝塔,号称“华严三藏塔”。

推荐文章